Sri Mangala Gowri Stotram

Sri Mangala Gowri Stotram
Sri Mangala Gowri Stotram

Sri Mangala Gowri Stotram is the Slokam in praise of and as prayer to Sri Gowri Devi, one of the manifestations of Sri Parvathi Devi. “Gowri” means, “fair complexioned”.

There are a few legends pertaining to the origination of Sri Gowri.

Lord Shiva and Goddess Parvathi

As per Sri Vamana Puran, Lord Shiva and Goddess Parvathi were living in a palace built by Sri Visvakarma, the celestial architect.

Lord Shiva teasing

One day, Lord Shiva teasingly called Sri Uma Devi as “Kaali”. Sri Uma got upset that She was called thus because of Her dark color.

Sri Uma Devi penance

So, She did penance on Sri Brahma. When He asked Her the purpose of Her tapas, She said that She wanted to be fair complexioned. Lord Brahma consented.

Kathyayani and Gowri

Sri Brahma had removed Her dark color and made it into a Goddess named Kathyayani. The fair colored Uma Devi was called as Sri Gowri.

Sri Mangala Gowri Stotram describes the virtues and compassion of Sri Gowri Devi. There are two versions of the Stotrams available. They are presented here in Devanagari and English scripts.

Version 1

This Stotram is said to be mentioned in Sri Skandha Puran.

देवि त्वदीय चरणाम्बुज रेणुगौरीं
भाल स्थलीं वहति यः प्रणति प्रवीणः
जन्मान्तरेप रजनीकर चारुलेखा
तां गौरयत्यतितरां किल तस्य पुंसः (1)

dhevi thvadheeya charaNaambuja reNugaureeM
bhaala sThaleeM vahathi yah praNathi praveeNah
janmaantharepa rajaneekara chaarulekhaa
thaaM gaurayathyathitharaaM kila thasya puMsah

श्रीमङ्गले सकल मङ्गल जन्म भूमे
श्रीमङ्गले सकल कल्मष तूल वह्ने
श्रीमङ्गले सकल दानवदर्प हन्त्रि
श्रीमङ्गले ऽखिलमिदं परिपाहि विश्वम् (2)

shreemanGgale sakala manGgala janma bhoome
shreemanGgale sakala kalmaSha thoola vahne
shreemanGgale sakala dhaanavadharpa hanthri
shreemanGgale (A)khilam-idhaM paripaahi vishvam

विश्वेश्वरि त्वमसि विश्वजनस्य कर्त्री
त्वं पालयत्रियसि तथा प्रलयेपि हन्त्री
त्वन्नाम कीर्तन समुल्ल सद्धच्छ पुण्या
स्रोतस्विनी हरति पातक कूल व्रुक्षान् (3)

vishveshvari thvamasi vishvajanasya karthree
thvaM paalayathriyasi thaThaa pralayepi hanthree
thvannaama keerthana samulla sadhDhachCha punya
srothasvinee harathi paathaka koola vrukShaan

मातर्भवानि भवती भवतीव्र दुःख
सम्भारहारिणी शरण्य मिहास्ति नान्या
धन्यास्त एव भुवनेषु त एव मान्या
येषु स्फुरेत्तव शुभः करुणाकटाक्षः (4)

maathar-bhavaani bhavathee bhavatheevra dhukha
sambhaarahaariNee sharaNya mihaasthi naanyaa
Dhanyaastha eva bhuvaneShu tha eva maanyaa
yeShu sphureth-thava shubhah karunaa-kataakShah

ये त्वा स्मरन्ति सततं सहज प्रकाशां
काशी पुरी स्थिति मितीं नमतोक्ष लक्श्मीम्
तान्सम्स्मरेत्स्मरहरो द्रुत शुद्ध बुद्धी
न्निर्वाण रक्षण विचक्षण पात्र भूतान् (5)

ye thvaa smaranthi sathathaM sahaja prakaashaaM
kaashee puree sThithi mitheeM namathokSha lakshmeem
thaan-sams-mareth-smara-haro dhrutha shudhDha budhDhee
nnirvaaNa rakShaNa vichakShaNa paathra bhoothaan

मातस्तवाङ्घ्रियुगलं विमलं ह्रुदिस्थं
यस्यास्ति तस्य भुवनं सकलं करस्थम्
यो नामतेज एति मङ्गल गौरी नित्यं
सिद्ध्यष्टकं न परिमुञ्चति तस्य गेहम् (6)

maathas-thava-anGghri-yugalaM vimalaM hrudhi-sThaM
yasyaasthi thasya bhuvanaM sakalaM karasTham
yo naamatheja ethi maGgala gauree nithyaM
sidhDhy-aShtakaM na pari-muncchathi thasya geham

त्वं देवि देवजननी प्रणव स्वरूपा
गायत्र्यसि त्वमसि वै द्विज कामधेनुः
त्वं व्याह्रिति त्रय मिहाऽखिल कर्म सिद्ध्यै
स्वाहास्वधासि सुमनः पित्रु त्रुप्ति हेतुः (7)

thvaM dhaevi dhevajananee praNava svaroopaa
gaayathryasi thvamasi vai dhvija kaamaDhenuh
thvaM vyaahrithi thraya mihaa-(A)khila karma sidhDhyai
svaahaa-svaDhaasi sumanah pithru thrupthi hethuh

गौरि त्वमेव शशिमौलिनि वेधसि त्वं
सावित्र्यसि त्वमसि चक्रिणि चारुलक्ष्मीः
काश्यां त्वमस्यमल रूपिणि मोक्षलक्ष्मीः
त्वं मे शरन्यमिह मङ्गलगौरि मातः (8)

gauri thvameva shashimaulini veDhasi thvaM
saavithryasi thvamasi chakriNi chaaru-lakShmeeh
kaashyaaM thvamas-yamala roopiNi moksha-lakShmeeh
thvaM mae sharanyamiha manGgala-gauri maathah

स्तुत्वेति तां स्मर हरार्ध शरीर शोभां
श्रीमङ्गलाष्टक महास्तवनेन भानुः
देवीं च देवमसक्रुत्परितः प्राणस्य
तूष्णीं बभूव सविता शिवयोः पुरस्तात् (9)

sthuth-vethi thaaM smara haraarDha shareera shobhaaM
shree-manGgala-aShtaka maha-asthavanena bhaanuh
dhaeveeM cha dhevamasa-kruth-parithah praaNasya
thooShNeeM babhoova savithaa shivayoh purasthaath

इति श्रीस्कान्द पुराणे काशीकण्डे रविक्रुत श्री मङ्गल गौरी स्तोत्रम्
ithi shree-skaandha puraaNae kaashee-kaNdae ravikrutha shree manGgala gauree sthothram

Version 2

The details of origin of this Slokam are not available. However, this Slokam appears to be meant for doing Puja to Sri Gowri Devi on Tuesdays.

ॐ रक्ष-रक्ष जगन्माते देवि मङ्गल चण्डिके
हारिके विपदार्राशे हर्षमंगल कारिके (1)

Om rakSha rakSha jagan-maathae dhaevi manGgala chaNdikae
haarikae vipadhaar-rashae harSha-manGgala kaarikae

हर्षमंगल दक्षे च हर्षमंगल दायिके
शुभेमंगल दक्षे च शुभेमंगल चंडिके (2)

harSha-manGala dhakShae cha harSha-mangGala dhaayikae
shubhae- manGala dhakShae cha shubhae- manGala chaNdikae

मंगले मंगलार्हे च सर्वमंगल मंगले
सता मंगल दे देवि सर्वेषां मंगलालये (3)

manGgalae manGgala-arhae cha sarva-manGgala manGgalae
sathaa manGgala dhae dhaevi sarvaeShaaM manGgal-aalayae

पूज्ये मंगलवारे च मंगलाभिष्ट देवते
पूज्ये मंगल भूपस्य मनुवंशस्य संततम् (4)

poojyae manGgala-vaarae cha manGgala-abhiShta dhaevathae
poojyae manGgala bhoopasya manu-vaMshasya saMthathaM

मंगला धिस्ठात देवि मंगलाञ्च मंगले
संसार मंगलाधारे पारे च सर्वकर्मणाम् (5)

manGgalaa DhisTaatha dhaevi manGgalaanccha manGgalae
saMsaara manGgalaa-Dharae paarae cha sarva-karmaNaam

देव्याश्च मंगलंस्तोत्रं यः श्रृणोति समाहितः
प्रति मंगलवारे च पूज्ये मंगल सुख-प्रदे (6)

dhaevya-ashcha manGgala-sthothraM yah shruNoathi samaahithah
prathi manGgala-vaarae cha poojyae manGgala sukha-pradhae

तन्मंगलं भवेतस्य न भवेन्तद्-मंगलम्
वर्धते पुत्र-पौत्रश्च मंगलञ्च दिने-दिने (7)

thanmanGgalaM bhavaethasya na bhavaenthadha-manGgalaM
varDhathae puthra-pauthra-shcha manGgalanccha dhinae-dhinae

मामरक्ष रक्ष-रक्ष ॐ मंगल मंगले
maam-rakSha rakSha-rakSha Om manGgalae

Spread God's Love
  •  
    1
    Share
  •  
  •  
  • 1
  •  
  •  

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here