The Hanuman Chalisa is a Hindu devotional hymn (stotra) addressed to Lord Hanuman. It is believed that 16th-century poet Tulsidas had written the Hanuman Chalisa in the Awadhi language – Devanagari (an Indo-Aryan language mainly spoken in Uttar Pradesh Awandh region and Terai region of Nepal). In this page, find the Hanuman Chalisa in English both lyrics and meaning of each verse.
Hanuman Chalisa – Introduction
The word “chalisa” was derived from Hindi word “chalis” which means the number forty(40). It represents 40 verses/stanzes in the hymn (excluding the introduction 2 dohas (doha means 2 lines – couplets) & concluding 1 doha).
Hanuman Chaleesa is a devotional song dedicated to Lord Hanuman. It is recited to get clear and focused mind with full of energy and concentration. Reciting it helps a person to channelize their energy and provides a total focus of mind and body. Reciting or chanting of this Chalisa is a common religious practice among millions of Hindus all across the globe.
Lord Hanuman is an ardent devotee of Lord Rama who is the 7th incarnation of Lord Vishnu in the dashavatar. God Hanuman is one of the central characters in the Indian epic story, the Ramayana.
In Hanuman Chalisa, the qualities of Lord Hanuman are clearly narrated in detail which includes his strength, courage, knowledge, celibacy, utter most devotion to Lord Rama and many other alternate names (see below) of Lord Hanuman.
Tulsidas was a legendary Hindu poet (renowned for his devotion to Lord Rama). Epic Ramcharitmanas – a retelling of the Ramayana in the Devanagari vernacular is considered as one of his best work. Many claim that Tulsidas was a reincarnation of Valmiki who was the original composer the epic Ramayana in Sanskrit. History shows that Tulsidas lived all life in the city of Varanasi in Uttar Pradesh, India. In Varansi, he founded the Sankat Mochan Hanuman Temple dedicated to Lord Hanuman where many believe that he got the sight of God Hanuman.
Hanuman Chalisa – Structure
Hanuman Chalisa is divided into 3 segments namely:
The following section describes each verse of Hanuman Chalisa with Devanagiri styling, Hunterian transliteration styling and its meaning along with relevant pictures pertaining to the verse. Find the downloadable PDFs of lyrics in various languages here.
‘You‘ in these verses refer to Lord Hanuman.
Note: If you’re viewing this page in a Desktop computer, mouse-hover on each word to see the meaning of it; If you’re on a mobile/tablet device, tap on each word to see the meaning of it.
Introductory Doha – 1
श्रीगुरु चरन सरोज रज निज मन मुकुर सुधारि।
बरनउँ रघुबर बिमल जसु जो दायकु फल चारि॥
Meaning: Having cleansed the mirror of my heart/mind with the dust from my Divine Guru’s lotus-feet, I narrate the pure glory of Lord Rama that gives/bestows the four fruits of life namely Dharma (Righteousness), Artha (Wealth), Kama (Pleasure) and Moksha (Liberation).
Meaning: Knowing this body to be devoid of intelligence/wisdom, I remember the son of wind God, Lord Hanuman; Grant me strength, intelligence and knowledge and remove my bodily sufferings and mental imperfections.
Chaupai – 1
जय हनुमान ज्ञान गुन सागर ।
जय कपीस तिहुँ लोक उजागर ॥ १ ॥
Meaning: Victory to Lord Hanuman, a king of Monkeys, ocean of wisdom and virtues and illuminator of three words (Heaven – Svarga, Earth – Prithvi, and under-earth/subterranean realms of the universe – Pātāla).
Chaupai – 2
राम दूत अतुलित बल धामा ।
अंजनि पुत्र पवनसुत नामा ॥ २ ॥
Meaning: You learnt all types of knowledge (14 types namely 4 vedas, 4 upavedas and 6 vedangas); all virtues and good qualities reside in you, and you are very clever; You are always keen to perform tasks for Lord Rama.
Chaupai – 8
प्रभु चरित्र सुनिबे को रसिया ।
राम लखन सीता मन बसिया ॥ ८ ॥
Meaning: Though the Sun (Lord Surya) is many miles away (1 Yuga – 12,000 years, 1 Sahasra – 1000, 1 Yojana – 8 Miles, (Yuga x Sahasra x Yojana) – 12,000 x 1,000 x 8 miles – 96,000,000 miles), you are thinking/assumed it to be sweet fruit and swallowed it.
Chaupai – 19
प्रभु मुद्रिका मेलि मुख माहीं ।
जलधि लाँघि गये अचरज नाहीं ॥ १९ ॥
Meaning: Mother Sita granted You a boon to become the bestower of 8 supernatural powers (namely Aṇimā, Garimā, Mahimā, Laghimā, Prāpti, Prākāmya, Īśitva, and Vaśitva) and 9 divine treasures (namely Mahāpadma, Padma, Śaṅkha, Makara, Kacchapa, Mukunda, Kunda, Nīla and Kharva).
Chaupai – 32
राम रसायन तुम्हरे पासा ।
सदा रहो रघुपति के दासा ॥ ३२ ॥